When I was in New Zealand, I wrote about a day in my life. That post was fun to write, because it showed how a regular boring person can still study another language despite their schedule. A log has changed from that post. I have moved my family back to the US and I work some place entirely different. So I thought it would be fun to add a little update or reprise if you will to the last post. So one can see how my schedule has changed and how I am adapting my study patterns to fit my schedule. So here we go, a day in the life:
Me Levanto MUY MUY Temprano
(I wake up VERY VERY early)
On a regular week day I get up around 6:00 A.M. so I can get out the door around 6:30. I have a 50 min commute, so I have HEAPS of time to study Spanish on the way. This is probably where most of my studying gets done, so I try to prepare myself on Sunday for anything I need to put into my iPod. That way I don’t have to think, I just push play and start practicing. Sometimes I don’t even use my iPod. Sometime I talk to my steering wheel about whats going on in my life(all in Spanish). I sometimes even pray, once again all in Spanish.
Trabajo como….es desmasiado deficil explicarlo
(I work as a…. it’s too difficult to explain it)
My official title is a Central Review Unit Sales Supervisor Trade Risk Analyst(Now say that 10 times fast). A better title would be a Trade Risk Supervisor. I am a big proponent of working when you are scheduled to work. I don’t use my time at work to do other things.
That said, I am a proponent of using your FREE time at work for your advantage. I don’t have a set schedule, I take breaks and lunches as I need them. During those times AWAY from work I read in Spanish. I read websites or Spanish Readers. It’s great time to do read, because people would think I was weird if I started just talking in Spanish out of no where.
There is one thing I allow myself to do during work. I try to think in Spanish when ever I get the chance. I use Spanish and fill in the rest with English. Sure speaking in Spanish would be better than just thinking, but thinking is better than nothing. Plus I can go as slow as I want. My mind doesn’t judge me for pausing a lot.
Manejo 50 Minutos Cuando Regreso a Mi Casa
(I drive 50 minutes when I go back home)
The commute home is just as long, but harder to stay focused on any one thing in Spanish. I try to do things that take less work mentally, otherwise I start dozing off. It’s common for me to listen to the radio in Spanish or maybe I might talk to myself in Spanish. I do confess, on those days where I am just mentally fatigued beyond compare, I listen to just regular sports radio (gasp!). I know I make myself seem so dedicated that nothing could stop me from learning (sarcasm), but yes even I have my down days. If you can’t get yourself to learn spanish, then don’t. Take a minute, hour, day off if you need. It will be better for you in the long run.
There you go. It’s different, but the similarities between the two days is that I try to maximize my time. The 3 minutes it takes to walk in a building or pumping gas are prime times to practice Spanish. Aprovecha su tiempo libre (Take advantage of your free time). This is the key to learning a language as a busy person.